Roky sme učili v jazykových školách, pracovali v IT prostredí a stretávali sa s rovnakým scenárom. Ľudia investovali čas aj peniaze do jazykových kurzov – no keď mali viesť meeting, prezentovať projekt alebo vysvetliť riešenie zahraničnému kolegovi, stále si neboli istí.
Nie preto, že by jazyk nepoznali. Ale preto, že ho v kontexte svojej práce nevedeli uplatniť.
Vo firmách sme videli tímy, ktoré chceli svojim ľuďom dopriať kvalitný benefit. No kurzy sa často točili okolo tém, ktoré sa do pracovnej reality nedali preniesť.
A v medzinárodných projektoch sme denne zažívali, aké náročné je porozumieť si naprieč kultúrami – či už s nemeckými partnermi alebo americkými kolegami. Popritom sme pôsobili aj v akademickom prostredí. A čoraz viac sme cítili, že medzi vzdelávaním a praxou existuje medzera, ktorú musí človek preklenúť sám.
Postupne sa začal skladať obraz. Problém nebol len v jazyku.
A my sme si položili jednoduchú otázku: Čo ak by vzdelávanie vyzeralo inak? Čo ak by jazykové kurzy neboli len o gramatike, ale o tom, ako ľudia naozaj komunikujú v modernej praxi?
Tak vznikol Verbal.